FAQs
We've gathered answers to our most frequently asked questions, covering everything from when you will receive your exam results to how to become an approved trainer. For questions about a specific certification or product, please see the product tab.
FAQs per product
Agile Project Management (AgilePM®) Certification
La Gestión de Proyectos Ágil se basa en DSDM Atern, que siempre ha sido el único método Ágil que aborda completamente el concepto de un proyecto Ágil, y proporciona orientación detallada sobre cómo gestionar y entregar proyectos Ágiles.
La Gestión de Proyectos Ágil se centra en los elementos de Atern que son específicos para el Gestor de Proyectos Ágil; es importante señalar que Atern también proporciona orientación detallada sobre técnicas de entrega y desarrollo de soluciones, que están fuera del Manual de Gestión de Proyectos Ágil.
Aunque la Gestión de Proyectos Ágil puede verse como un subconjunto de DSDM Atern, hay algunas características adicionales en la Gestión de Proyectos Ágil que actualmente no están disponibles en Atern. Estas incluyen "Consejos Principales" para Gestores de Proyectos Ágil al final de la mayoría de los capítulos. Estos "Consejos Principales" han sido recopilados de la experiencia práctica profunda de profesionales que han gestionado y entregado proyectos Ágiles durante muchos años. Son profesionales que trabajan en una amplia gama de contextos, desde proyectos pequeños y simples hasta proyectos grandes y complejos, incluyendo entornos regulados donde necesitan trabajar en conjunto con otros métodos y enfoques como PRINCE2, ITIL, CMMI, ISO, etc. El acceso a esta experiencia a través de estos "Consejos Principales" ha demostrado ser invaluable y ayudará al Gestor de Proyectos Ágil a evitar obstáculos y prepararse para el éxito.
Podręcznik AgilePM jest obecnie dostępny w języku angielskim, niemieckim i polskim. Dalsze tłumaczenia będą rozważane w zależności od zapotrzebowania rynku.
Analytics Translation
课程为期2天
Situé à l'intersection de l'analytique, du business et de l'expertise métier — Analytics Translation est une nouvelle compétence qui permet aux propriétaires de produits, aux managers, aux chefs d'équipe, entre autres, de surmonter les défis liés au développement de produits de données et d'IA performants — de l'idée à la solution.
Il voto di superamento per l'esame di Analytics Translation è del 55% (33 punti o più su 60).
Non, il s'agit d'un examen à livre fermé.
Os detalhes sobre os materiais do curso são fornecidos após você se inscrever em um curso de treinamento.
A qualificação Analytics Translation não expira.
El curso se imparte durante 2 días
Struktura egzaminu Analytics Translation to:
- 60 pytań wielokrotnego wyboru
- 75 minut czasu trwania
- Egzamin bez materiałów pomocniczych
- Próg zdawalności: 55% (33 punkty lub więcej z 60)